What I get?
What you get?
What I get may just be
Something I want to believe
It may just be an illusionWhat I say?
What you say?
If I don't put it in words
It might not get across
It might not reach anyoneThe present
Starts hereA woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
You can't long for healing
Without a fightA woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
Tears aren't something
To be shown to someone lightlyWhat I need?
What you need?
I have desires
As long as they're not satisfied
I might be all rightWhat I lose?
What you lose?
I might be tired of hearing
That you didn't know what you had
Until you lost itLove
Is hereA woman could be dangerous
A woman could be generous
In order to survive
I can't just be
A good girl all the timeA woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
I can't be tender
Without knowing painA woman never runs away
A woman never hides away
In order to survive
You can't long for healing
Without a fightA woman never shows her fears
A woman never shows her tears
In order to survive
Tears aren't something
To be shown to someone lightlyA woman could be having fun
A woman could be like a nun
In order to survive
I can't be tender
Without knowing pain
kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou yowakatta jibun to ashita kitto tsuyoi jibun to
anata nara dare ni miseteru watashi nara dare ni misereba ii
jikan nante mono ha totemo toki toshite zankoku de
demo sono zankokusa yue ni ima ga tsukurarete
hito o motome yamanai no ha isshun no kaihou ga
yagate otozureru kyoufu masatteiru kara
ashi moto de yureteiru hana ni sae kidzukanai mama de
toori sugite kita watashi ha kagami ni mukae naku natteiru
kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou iyasareta kizu to kyou fukaku hiraita kizu o
anata nara dare ni miseteru watashi nara dare ni misereba ii
ataerareta jibun dake no shouki to kyouki ga atte
sono dochira mo hitei sezu ni sonzai suru nara
MUDA na mono afurete shimatta mono yakuda tanai mono mo
mayowazu ni erabu yo sou watashi ga watashi de aru tame ni ne
shiawase no kijun ha itsumo jibun no mono sashi de kimete kita kara
kyou no ureshikatta kao kyou no kanashikatta kao
kinou iyasareta kizu ga kyou hiraki dashita toshite mo
anata nara dare ni miseteru watashi nara ano hito ni misetai
I was so happy, you were laughing
With a smile that melts everything awaySpring is still far away, inside the cold earth,
Waiting for the time to sproutFor instance, even if today is painful
we cannot be reborn
And yesterday's wounds remain
I want to believe that I can free my heart and go on
But we can change as we go on, so
Let's stay together alwaysSmile only at me and touch me with those fingers
This simple desire is everlastingI want things to be simple
Let's finally get across this sea of mournful sorrowFor instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heartI understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together alwaysFor instance, even if today is painful
Someday it will become a warm memory
If you leave everything up to your heartI understand the meaning our living here
It is to know the joy of having been born
Let's stay together always
English~~ ^^
eye to eye we met and then,
after that some words were exchanged
my heart was throbbing hard in my chest --
with a smile, I hid it from you
because it seems I can't go back again to the days
when I didn't know you at all
the wind's already changed,
it's colder now, you know
laughing faces everywhere fill it with white
for no reason at all, I can break into tears
maybe it's just because of winter?
the night I met you
even now I can recall
eye to eye we met and then,
after that some words were exchanged
my heart was throbbing hard in my chest,
with a smile I hid it from you
now it seems I can't go back again to the days when
I didn't know you at all
little by little, I know more and more of you
yet suddenly I can't understand
anything you do
even if you shout, it's okay
just let it out it till there's no more to say
anytime we could not agree,
I asked you for what's on your mind
never got a word out of you,
and it hurt me right to the heart
that's when I could not go back again to the days when
I didn't know you at all
if you can, when there's another storm
when you've got that sad look in your eyes
please try not to smile like you're about to
vanish or collapse.
come on, just what is it that you expect me to do?
anytime I couldn't see you,
it just made me think of you
I didn't get to hear your voice,
that's what hurt me right to the heart
at this point,
I can't go back again to the days when
I didn't know you at all
how is it that from time to time,
you can't just be honest with me
how is it that from time to time,
you can't show affection to me
how is it that from time to time,
it hurts me to be around you
how is it that from time to time,
I just need to be around you
how is it that from time to time,
it can get as painful as this
how is it that all of the time,
can be quite so lovely as this
because no one but you will do
because no one but you will do
We're on this journey in order to become happy
Look, a smile really suits usOh those fleeting, beautiful days, brought back unfading
The season when we longed for the bright ocean
And the season when the snow fellWhenever I turned around, you were always there
We're on this journey in order to become happy
I wonder if we are all travellers with wounds that can't be healed
Look, a smile really suits usHow many times did I loose my way?
Whenever I did, there was a warm handAnd you were the one who held it out to me
What will we think at the end of this long journey?
I wonder if we are all travellers searching for love
Let's go together, until we've had enuoghWhat will we think at the end of this long journey?
I wonder if we are all travellers searching for love
Let's go together, until we've had enuogh